2009. február 21., szombat

Steal all the cocks

Lopd az összes lőcsöt:
(Fordítás: -blablabal - uncsi - kurva uncsi - lopd az összes lőcsöt - wöööm wöööm - wtf - mi a fasz? - hahaha baszarék)

Steal the Székrekedés

(fordítás: lopd a székrekedést - hol a faszban vagyok? )

DD Meet meets the Gypsy

DD(deathdealer) találkozása a Ciguval
(fordíás: húzd rá cigány megittad az árát - menj a rákba cigu - mit hallok? Cigó húz egy bárányt? Ki kell csinálonom! - Grr! Baszd meg DD (deathdealer) - Cigány sosem baszhat bárányt - Köszönöm magasságos DD, hogy megmentetted a valagom! - Ezaz! Szeretem az ingyenszopit - Tanulság: Cigu sosem baszhat bárányt!)

Goblin fishing

Goblin horgászat:
(fordíás: Mi a fasz?)

Pimp's Secret

Pimp titka
(fordíás: Mi ez? - Menj a pokolba Kíváncsi! - Rotflol(földönfetrengősröhögés) )

Nazi meets a fuckidontnowwho

Curious goblin is a real talent

Kivi egy igazi tehetség
(fordíás: Segg,basz,fasz a goblin csal - Picsába, nem műxik - Szar, rúg, hány a goblin csal - Mi a fasz van már? - Kurva, szop, fasz a goblin csal - Hé fiam hogy mondod? - Szar, basz, szar a goblin csal! - Mi a fasz? - Wáo! - Mekkora faszom lett- Látod fiam ilyen egyszerű! - Hé hagy a faszom! - Szar, basz, szar a goblin csal! - Fiam, te egy igazi tehetség vagy!)

Pimp meets the Whore

Curious likes the jews

2009. február 19., csütörtök

Granny likes Rain


Nagyi szereti az esőt:
(fordítás: - Lopd az esernyőt! - Nyasgem Goblin!, No sebaj, szeretem az eső ízét! - Heheh, Nagyi szív!)